1 de septiembre de 2009

Declaración de la Mesa Redonda de los húngaros en Eslovaquia

Documento original

El 1 de septiembre de 2009, los ciudadanos de la República Eslovaca que representan a los húngaros étnicos, incluidos los alcaldes y presidentes de consejos locales, funcionarios públicos, educadores, intelectuales, trabajadores, empresarios, estudiantes, representantes de la sociedad civil, los empleados de las instituciones culturales y sociales y las organizaciones, se reunieron en una reunión de protesta en Dunajská Streda para aprobar la siguiente declaración:

Igualdad en vez de Ley de la Lengua del Estado

Una declaración de la Mesa Redonda de los húngaros en Eslovaquia



Nosotros, los participantes en la reunión en representación de la Mesa Redonda de los húngaros de Eslovaquia, declaramos nuestra protesta contra las disposiciones discriminatorias de la recientemente aprobada Ley de la Lengua del Estado!

La ley en su versión actual no resuelve los verdaderos problemas sociales, sino que provoca tensión y humilla a los miembros de las minorías nacionales. Se pisotean sus derechos yeinaceptablemente interviene en su identidad, autoestima y dignidad humana. En su propia patria se les degrada a ciudadanos de segunda clase en relación con el ejercicio de la parte más importante de su identidad cultural, es decir, la utilización de su lengua materna. Igualmente importante es que la ley insulta a los miembros de la población mayoritaria, por que les obliga a convertirse en delatores y soplones y a espiar a sus vecinos, colegas y amigos en lugar de convivir con ellos en paz y buena voluntad.

Nosotros, los húngaros étnicos que vivemos en Eslovaquia, nos consideramos ciudadanos iguales de la República Eslovaca. No somos ni los inmigrantes ni los inquilinos aquí, queremos vivir con dignidad, y ganar reconocimiento aquí, en nuestra patria. Nos negamos a ser acusados de violar la legislación vigente en relación a esa Ley de uso de la Lengua del Estado y a ser multados por utilizar nuestra lengua materna. El propósito básico de un acto de lenguaje debe ser la comunicación, la ley deberia favorecerlo en lugar de restringir la libertad de expresión y de interferir con la vida privada de los ciudadanos.

Respetamos y honramos la lengua eslovaca. También esperamos que el gobierno respete y honre nuestra lengua materna, que es el húngaro. Además de la lengua eslovaca, el gobierno está obligado a proteger y apoyar activamente las lenguas de las minorías étnicas que forman parte integrante de la República Eslovaca. Es necesario adoptar una legislación compleja que regule en la práctica el uso de las lenguas minoritarias como se ha sugerido desde hace varios años por las instituciones de derechos humanos internacionales, en particular el Consejo de Europa y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). Las lenguas de las comunidades étnicas que viven en Eslovaquia deben tratarse en pie de igualdad con el idioma del estado, al igual que se ha practicado durante muchos años en varios otros países europeos. Que el bilingüismo real se considera un beneficio.

Por la presente le pedimos al gobierno que base su política con respecto a las minorías, en las consultas con los representantes de mérito de esas minorías étnicas, de conformidad con el artículo 34 de la Constitución de Eslovaquia y el artículo 15 de la Convención Marco del Consejo de Europa sobre la Protección de las Minorías Étnicas. Que las autoridades no decidan sin nosotros en temas que conciernen directamente con nosotros! Que los funcionarios del gobierno no establezcan las comunidades étnicas a través de unos contra otros, aprovechando su diferentes población y niveles de organización, las diferentes necesidades y demandas! Que no nos señalen con el dedo en Budapest, mientras que deben mantener un diálogo con nosotros! Ha llegado el momento de iniciar la redacción de una ley general sobre las minorías nacionales, en donde se aborde la situación general de las minorías nacionales en Eslovaquia, según lo sugerido por la Comisión Consultiva del Consejo de Europa y el Alto Comisionado de la OSCE para las Minorías Étnicas.

Nos negamos a ser el chivo expiatorio de algunos partidos políticos y líderes, mientras que siguen desempeñando sus juegos de poder. Estamos cada vez más enfermos y cansados de los políticos que constantemente acusan a toda una comunidad de deslealtad y deshonor sin una buena razón.

Por otra parte, sentimos un gran respeto por todos los eslovacos que han sido nuestros socios en el diálogo cultivado en el pasado. También estamos dispuestos a negociar con los partidos gobernantes y autoridades gubernamentales. Creemos que somos capaces de contribuir a la creación de normas y al marco de una coexistencia pacífica

Dunajská Streda / Dunaszerdahely, 1 de septiembre 2009

Artículos relacionados